Definition: The Hebrew term "addona" (ΧΦ·ΧΦ°Χ ΦΈΧ) appears several times in the Bible, including in the Old Testament, but it's not directly translated from Greek to English. In the New Testament, however, we often translate "addona" as "adonite", a word used for God, which can refer to both His physical presence and His divine nature.
Here are some details about what "addona" means in the Old Testament:
-
Adonite
- This is a type of angel or spirit entity that was given human form (see Genesis 3:18). It symbolizes God's relationship with humanity, often depicted as appearing to Abraham and his family after they had been taken captive by giants.
-
Theophanei
- This term refers to a group of angels who were not like the humans they represented. Theophanes was one of them.
-
Adonite
is also used metaphorically in other parts of Scripture, such as in Leviticus 2:38 where it is said that God "adonites" over the earth (which seems to refer to man).
So, while a direct translation from Greek to English doesn't appear in the New Testament, these various translations help us understand the broader context and meaning of "addona."
You've scored 50% OFF Factor π€€
Forget the empty fridge stare-down. Factor delivers fresh meals to your door. Just heat & eat!
Click to sign up for FACTOR_ meals.